zondag 28 maart 2010

Vertalende woordenboeken en lichaamsbeweging

Nadat Zeger voor mij een nieuwe computer had samengesteld, bleek dat we daar mijn dvd met vertalend woordenboek ‘van Dale’ niet konden op installeren. Zoals zovelen ben ik het echt niet meer gewend om papieren woordenboeken te raadplegen (en dat is weer een treffend voorbeeld voor de thesis van  ‘Het einde van de standaardtaal’ van Joop van der Horst).  Ik heb dat lijvig boek eindelijk bijna uit. Binnenkort kom ik daar dus op terug.

Omdat mijn Van Dale ook op Roger zijn pc staat, behielp ik me daarmee voor de laatste vertalingen. Dat betekende geregeld van mijn pc naar de zijne lopen, dus tijdverlies (hoewel ik daardoor wat beweging kreeg natuurlijk).
Maar vandaag heeft Roger een website gevonden met gratis woordenboeken: ik heb die natuurlijk onmiddellijk bij mijn favorieten gezet: http://dictionnaire.reverso.net/

Jammer genoeg vind je er geen woordenboek Nederlands-Frans. Na nog wat zoeken vond ik een ‘van Dale’ online, maar die geeft slechts een heel klein deel van de woorden gratis. Om meer te kunnen opzoeken, moet je een abonnement nemen. Voorlopig dus geen optie voor mij, want nogal duur.

Voor dat soort vertalingen zal ik dus nog even blijven bewegen!

Geen opmerkingen:

Een reactie posten